免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第二百七十一章 登堂入室

作品:影帝的懒散人生作者:迅康
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

香江不仅电影发展为人所称道,就连电影翻译水平也是独领风骚,算得上亚洲市场的一朵奇葩。

兴许是粤语发音的缘故,也兴许是热衷玩梗的缘故,许多国外电影在被引入香江之后,往往会得到一个看上去鬼扯无比,但细想还略有道理的译名。

多年后,万年准会想起那个炎热的下午。他打开了网页,准备搜索几部电影放松一下,然后就看到了这部片名为“姊妹欲蒲团”的电影,“玉蒲团”的大名如雷贯耳,我辈中人岂能无所耳闻?这一次把“玉”字改成了“欲”,少了一丝含蓄文雅,多了一丝大胆奔放,前面还有“姊妹”二字,更是叫人无限遐想,万年不由得虎躯一震,手指轻点之间,这部电影就被下载了过来。

看完之后,万年只想说:就这?

原来这个“姊妹”是指结婚时做姊妹的女傧相,并不是像某些岛国电影里的那种姊妹。而这个“欲”字也没有半点邪恶的意思,单纯就是解作“想要”,“蒲”字其实就是去浪去玩的意思,在阿哔看过粤配视频的想必都知道。所以这个名字的意思是代指女主结婚前夜的那群想要疯狂去玩的姊妹团……喵了个咪,改这个名字的人简直是技术到了炉火纯青的标题党!

其实这部由施嘉丽·约翰逊主演的女版宿醉,本名叫做“rough night”,在豆瓣的译名中规中矩,叫做《仓皇一夜》,但到了香江电影“翻译”工作者的手笔之下立即魔性满满,连剧情简介都像走火入魔一样地疯狂玩押韵。

若说到标题党、玩谐音、用典故、抖机灵,香江那些外国电影译名工作者绝对是天下无敌的。看不懂粤语的人会觉得古灵精怪,俗里俗气,不过若是对粤语和香港文化稍有一些了解的,就会觉得虽然难登大雅之堂,却不乏一些让人会心一笑的亮点。、

国王的演讲被翻译成“皇上无话儿”,昆汀的抗德神剧无耻混蛋被翻译成“希魔撞正杀人狂”,虽然看起来无厘头且搞笑,但是细想一下,这个译名还真就把电影的内容给剧透了个七七八八。

万年这次来拍摄的登堂入室,当年被引进香江的时候就被翻译成了偷恋隔篱妈。讲道理,这个译名,粗俗,很踏马的粗俗!但是还挺贴切,因为电影的前半部分里,男主角还真就有点那个意思。

登堂入室的故事并不复杂,除去电影里的隐喻以及电影结构个文本结构之间的对应之外,这部电影的故事很简单,就是一个男孩借助写作来慢慢控制自己的文学课老师。

何洛,学生,电影的主人

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【无极书院】 m.wjzxchina.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 1234下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《影帝的懒散人生》的书友还喜欢看

重生在星际选择成为药剂师
作者:长尾兔子
简介: 陈房子年纪轻轻便猝死了,死前啥都没有,没有房子没有存款没有恋人,浑身散发着满满的社畜...
更新时间:2026-03-03 23:39:08
最新章节:732 反正早上已经看过了,再洗洗也无所谓了
阴影帝国
作者:三脚架
简介: 站着死还是跪着生从来都不是一个问题,不愿意跪着的早就站了起来,不敢站起来的一直跪着,...
更新时间:2026-03-03 23:16:08
最新章节:第1358章 世纪之战
正的发邪:全宗跪求大师兄娶魔女
作者:默默地抽根烟
简介: 【无系统】【无敌】【剑道】【大师兄】\n神剑宗大师兄张青锋,九年前惨遭魔女暗算,痛失...
更新时间:2026-03-03 23:43:23
最新章节:第436章 多谢指教
我在俄国当文豪
作者:卡拉马佐夫
简介: 多年以后,当纳博科夫在美国讲授俄国文学的时候。他是如此这般操作的。

更新时间:2026-03-03 23:40:00
最新章节:408、加利福尼亚见闻和关于淘金者的小说
命格大器晚成?可我是天才啊!
作者:上班为了辞职
简介: 【天才流、爽文、谨慎、半苟、偏慢热、评分低跟字数有关】\n......\n【命主:江...
更新时间:2026-03-03 23:40:35
最新章节:第326章 双手染血
我在诡异世界谨慎修仙
作者:九上签
简介: 资源匮乏,妖邪遍地,陈林穿越到了一个诡异的世界之中。原本应该高高在上的修仙者,在这里...
更新时间:2026-03-03 23:15:10
最新章节:第二千三百五十一章 普达
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 无极书院 All Rights Reserved.kk

SiteMap