免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第九章 翻译问题

作品:新顺1730作者:望舒慕羲和
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

一听这个,刘钰顿时乐了。

这个活……自己绝对能干。

而且这事肯定是上达天听的,自己要是干得好,最起码混个简在帝心没问题啊。

正愁着自己这蛋疼的身份,以后怎么往高处爬呢,这可真是瞌睡了送枕头。

之前田平也说是好事,听那意思,自己要是愿意,齐国公就在皇帝那提一嘴自己的功绩;要是不愿意,那就直接略过。有赚无赔。

而且前世他颇喜欢某大奸大恶的游戏,对于西方那一套多少有些了解,很清楚俄国人的“忌”点在哪,保准一触就蹦。

只要操作得当,绝对能在国书问题、称呼问题、礼仪问题上,让齐国公和俄国特使扯两个月的蛋。

既已如此,他也不造作扭捏,抓过那张写满了拉丁文的纸,一点点看下去。

刚才他只是扫了一眼,正常来说,翻译的问题不大。

但要是以“蚊子狱”的角度,寻章摘句,绝对能找出一大堆的问题。甚至皇帝要是愿意,都能够借机对传教士开刀,搞出一番事情来。

看着纸上的拉丁文,刘钰有点想笑,这帮传教士翻译的名称,弄得跟罗马正统在大顺似的。

primi ordinis comes

Praetorianorum militum

regulus regni Qi

……这就是齐国公的官职翻译,刘钰跟着西洋人学过十年拉丁文,这些东西还看得懂。

只是满篇的槽点,有点不知道从何吐起。

这实际上也确实怪不得传教士,因为翻译这种事要想做到信雅达,实在不是一件容易的事。

不说此时,便是后世,寻常人第一次看到翡冷翠,也很难和佛罗伦萨联系在一起。

尤其是官职翻译,往往又是出口转内销。就像是公侯伯子男五爵,前世刘钰小时候甚至以为那是欧洲人才有的。

而且又涉及到音译、意译的问题,此时连罗刹、俄罗斯还是斡罗斯都尚未统一,这翻译的难度可想而知。

何时音译,何时意译,又该以什么样的标准,这正是一个东方古国面对大航海时代后期第一重要的事。

欲要交流,必先通译。

如前世历史中的一个著名例子,尼泊尔与东印度公司交战,请求清政府出兵的译文,经过两次转译之后,简直飞到了天上。

尼泊尔说,有个叫“披楞”的部落,他们的部

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【无极书院】 m.wjzxchina.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 1234下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《新顺1730》的书友还喜欢看

家父刘备,望父成龙
作者:周府
简介: 汉室衰弱,群雄逐鹿。徐州陶谦、兖州曹操、扬州袁术,窥探中原。刘公初居小沛,深陷纷争,...
更新时间:2026-03-03 22:54:19
最新章节:第24章我胜则曹忧,我败则曹喜
寒门贵婢
作者:沧鸾琅霄
简介: 职场精英方月宁穿越了,穿成穷苦人家的小女儿。遇到荒年吃不饱穿不暖,只能赁身进大户人家...
更新时间:2026-03-03 23:31:00
最新章节:178主动出击
开局闪婚大佬,重生八零赶山致富
作者:月下花无色
简介: 被家暴致死,姜昕媛三十多岁英年早逝。死后灵魂游荡,她才知道自己短暂而痛苦的一生,只是...
更新时间:2026-03-03 23:34:00
最新章节:第54章 钱包又鼓起来了
武道通神?可我是纨绔啊
作者:就会一点
简介: 阎青穿越成军阀之子,却是个体弱多病、好色如命的废物。在这皇朝崩坏、列强环伺的乱世,他...
更新时间:2026-03-03 23:09:53
最新章节:第90章 联盟对决开始
假千金挺孕肚,嫁绝嗣大佬被亲哭
作者:紫夏沐
简介: 何楚楚穿书成了假千金,真千金抢她的父母,还抢她的未婚夫,把她送上陌生男人的床,让她未...
更新时间:2026-03-03 23:36:01
最新章节:第47章 :真不要脸
被休后,每日情报助我熬过荒年
作者:慕莲莲
简介: 灾荒+系统+日常流+发家致富+极品不多+无空间\n李木槿在末世挣扎求生了一年,死于饥...
更新时间:2026-03-03 23:35:18
最新章节:第371章 他是谁?
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 无极书院 All Rights Reserved.kk

SiteMap