儿面前,然后坐在她对面,看着她把面包一小块一小块撕下来放进牛奶里。他不知道那个姓周的工程师具体经历了什么,但他知道画圈这个动作不是习惯,不是神经可塑性的副产品。那是用一种不可被压缩的方式确认自己还在——不是用数据,不是用参数,是用指尖在另一个人的皮肤上留下一个逆时针的、不太圆但很轻的圈。
他拿起手机,翻到张薇上次发来的那封关于欧盟公约实施细则的邮件。张薇提到她即将去布鲁塞尔参加公约实施细则的起草会议,问她是否可以引用陆沉在非侵入式语言辅助接口上的技术数据作为“非侵入式替代方案”的参考案例。陆沉想了想,给她回了一封简短的信——“数据可以引用。但在临床验证完成之前,请标注为‘原理验证阶段’,不做任何安全性承诺。”他点击了发送。
窗外水杉树的针叶在初夏的晨风中轻轻摇晃。他站起来把牛奶杯放进水槽,然后走到工作站前面,开始准备第五轮适配测试的初步方案。
赵豫章在五月最后一周收到了驻欧盟使团发来的密级简报。简报是通过外交部国际组织司走机要通道送来的,封面上标着“密级”的红章,旁边有外交部长的亲笔签名,以及办公厅机要处的收文戳。简报的标题很长——《关于欧盟神经权利多边化框架公约即将进入最终表决阶段及相关条款对我国可能产生影响的评估报告》。简报的正文分为三个部分:公约的核心条款、表决前景分析、对合众国义体产业的潜在影响。核心条款部分详细列出了公约中与神经技术相关的几项关键条款——神经数据的不可侵犯性、认知完整性的法律保护、禁止在未经独立伦理审查的情况下对健康人进行意识映射试验、以及对跨境神经数据传输的限制。其中第二十一条——关于意识映射禁令的条款——被简报用黄色高亮标出。简报在“对合众国的影响”部分特别指出:第二十一条的脚注中引用了一个匿名案例——“来自亚洲的长期随访数据”——作为设定安全观察期长度的实证参考。该案例的脱敏数据来自合众国某科技公司提交的回调项目,被试编号不在公开文件中,但公约秘书处在与合众国驻欧盟使团的非正式沟通中确认,该数据是合众国公民自愿参与合法合规临床试验的产物,不涉及任何灰色地带。
赵豫章把这行字反复看了几遍。“合众国公民自愿参与合法合规临床试验”——这行措辞意味着公约秘书处对数据来源的合法性做了背书。他没有立刻在简报上批字,而是把简报放在桌上,端起面前那杯已经凉透的白开水喝了一口。窗外长安街上的梧桐树
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 无极书院 All Rights Reserved.kk